Итальянские страсти на берегах Селигера

В начале недели нам посчастливилось окунуться в мир классической итальянской оперы. Без выступления оперных певцов на нашей сцене «Музыкальные вечера на Селигере» просто непредставимы. Для многих постоянных посетителей фестиваля именно эти концерты неизменно являются главным событием фестиваля.

Наш фестиваль особо ценен тем, что более трёх десятилетий он воспитывает новые поколения слушателей, готовых воспринимать и понимать классическое искусство. И если говорить об оперном искусстве, то знакомиться с ним надо, начиная именно с классической итальянской оперы.

Сформировавшись как жанр в Италии, опера с 1597 года быстро распространилась по всей Европе. Однако законодателями мод оставались итальянские композиторы. Зародившись как «драма под музыку», опера к началу XIX века превратилась в чисто музыкальное представление, в котором речитативу — ритмичной декламации нараспев — почти не осталось места, а в сюжет спектакля органично вписались арии. Именно эти сложные вокальные произведения итальянских классиков, требующие от исполнителей виртуозного владения голосом, и предстояло услышать осташам и гостям Селигерского края.

В концерте, который прошёл в зале Воскресенской церкви, прозвучали арии из опер Джоаккино Россини («Турок в Италии», «Золушка», «Семирамида», «Севильский цирюльник»), Джузеппе Верди («Дон Карлос», «Травиата», «Эрнани») и Джакомо Пуччини («Богема»). На сцене выступили обворожительная обладательница сопрано Екатерина Ферзба, тонкий и лиричный тенор Валерий Макаров, а также два темпераментных баса Алексей Прокопьев и Александр Маркеев.

Музыкальное полотно, погружая слушателей в мир итальянских страстей, по нотным инструкциям классиков мастерски воссоздавала на фортепиано Анна Сальникова. Все они являются солистами Камерной сцены им. Б.А. Покровского Государственного Академического Большого театра России, получившими признание на международных конкурсах.

Не имеет никакого смысла, да и едва ли у меня бы вышло, разбирать в рамках заметки о концерте, какие-то особенности солистов, сравнивать их с теми, что мы уже слушали прежде. Оставим этом специалистам, каковые есть среди постоянных посетителей фестиваля. Мы же остановимся на том, что всё услышанное и увиденное производило сильное впечатление. Погружение в мир итальянской оперы произошло! Мне с моего места не удалось увидеть либретто, которое транслировалось на экране позади артистов, но, знаете, это никак не помешало почувствовать, о чем же они поют. Итальянская опера эмоциональна, страсти кипят, языковые особенности их обогащают и раскрывают. Лица, жесты, голоса… Да, перевод был совсем необязателен. Солисты сделали достаточно для того, чтобы можно было понять, о чём горячо рассуждают басы, что терзает сердце сопрано, о чём тоскует тенор в том или ином случае. Bravissimo! Благодарим за подаренные эмоции. Это было достойно.

В завершение поделюсь мыслью, родившейся на концерте. Меня более всего впечатлили дуэты, в которых разворачивались горячие споры. С присущей итальянскому языку темпераментностью они выглядели очень страстно и завораживающе. В голове незамедлительно родился образ: как здорово было бы, если бы все конфликты, в том числе на международной арене, решались лидерами столь же эффектно. Без войн и оружия, а только лишь при помощи убедительной силы голоса и музыки. Это было бы красиво!

Андрей РЯБОЧКИН

Добавить комментарий